Posted by: mykopop | Sondag 20 Junie 2010

Notes from the Middle World – Breyten Breytenbach

Ek het die gesprek met Breyten Breytenbach by Boekehuis oor hierdie boek bygewoon net om een keer naby hierdie  groot gees te kom.  Toe daar, teen my verwagting in, tyd toegelaat is om boeke te laat teken, het ek nie een van sy boeke by my gehad nie en tog maar besluit om die boek te koop.

Met die lees van die eerste essay het ek al gesukkel, my Engels is nie so waffers nie.   Ek het selfs gewonder of Breyten nie ‘n klomp woorde in ‘n woordeboek opgesoek het net om te beīndruk nie.  Wag, het ek vir myself gesê, moenie die man veroordeel vir jou eie onvermoë nie,  probeer liewer om self op sy vlak te kom.  So begin ek toe die onbekende woorde in die eerste essay neerskryf.   36 woorde of frases net in daardie essay was vir my nie heeltemal bekend nie!

Van die ander essays is darem meer toeganklik, die 13de essay, die outobiografiese  Self-portrait/Deathwatch gee ‘n dieper kykie in die psige van die man.  Die taamlik siniese “Mandela’s Smile” is ook makliker om te lees en beskikbaar om af te laai van Harper’s Magazine.

Om te verstaan wat die hierdie “Middelwêreld” is waarna hy verwys,  luister na die RSG-potgooi van 27 April 2010:   “Die idee van die Middelwêreld is dat, dis ‘n ruimte waarin mens beland wanneer jy jou vaste verwysingswêreld  verlaat het, vir watter rede dan ook, deur bevraagtekening of fisieke verlating, of omdat jy daarvan uitgesluit is. Hoe dan ook, sê nou jy’t geëmmigreer, sê nou maar jy wou Amerikaner word, en dan kom jy nou daar en dan kom jy agter dit werk nie so nie, dis nie so eenvoudig nie ek’s nie meer deel van waar ek was nie maar ek gaan nooit volledig deel wees van waar ek aankom nie.  En in hierdie tussenwêreld, as dit gepaard gaan met ‘n bewuste skeppende proses, dink ek, maak dan dat ‘n mens ‘n sekere aantal aanvaarde begrippe begin bevraagteken, jy stel jouself anders op teenoor die begrip van identiteit, of jy bevraagteken die begrip van taal, of die begrip van geheue, of die begrip van wat is reg en wat is verkeerd, of die begrip van patriotisme …”

Daar is darem ook twee gedigte in die boek, wat in ‘n resensie deur Rustum Kozein as “skroeiend” beskryf word.

Ek wil die boek beskryf soos die waarskuwing aan die begin van sekere rekenaar-inligtingstukke (how to’s) wat mens partykeer te lees kry, bv. hoe om spesifieke herstelwerk aan ‘n rekenaarmoederbord te doen: “Not for the faint of heart!”  Ek is darem nie spyt dat ek die boek gelees het nie, maar het lus om te sê “nie maklike weer nie”, tog moet mens in gedagte hou dat hierdie boek deel is van sy “Middle World Quartet”.   Vir my bly dit tot ‘n hoë mate maar net een ding: ‘n ander man se notas!


Lewer kommentaar

Verskaf jou besonderhede hieronder of klik op 'n logo om in te teken:

WordPress.com Logo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by WordPress.com. Log Out / Change )

Twitter picture

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Twitter. Log Out / Change )

Facebook photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Facebook. Log Out / Change )

Google+ photo

Jy lewer kommentaar met jou rekening by Google+. Log Out / Change )

Connecting to %s

Kategorieë

%d bloggers like this: